В жизни есть три несчастья: в юности остаться без родителей,
в расцвете лет потерять жену, в старости утратить детей.
Китайская пословица
в расцвете лет потерять жену, в старости утратить детей.
Китайская пословица
Обнаружив, что мне нелегко найти свои записи о каких-то произведениях, если оные записи были сделаны вне цикла заметок на полях, решил исправить сие упущение, и с этого дня высказываться о книгах исключительно в рамках данного цикла.
Не могу назвать себя любителем классической восточной литературы, однако, кое-что всё же читал. В юности мне попалось советское издание, включавшее "три великих дзуйхицу" Японии - "Записки от скуки" Кэнко-хоси, "Записки из кельи" Камо-но Тёмэя и "Записки у изголовья" Сэй-Сёнагон. О последних речь пойдёт в следующей заметке, а сегодня обращу свой взор на китайского классика Цао Сюэциня.
Изучению романа "Сон в красном тереме", написанного помянутым классиком, в Китае посвящена отдельная отрасль науки - "хунсюэ" ("красноведение"), однако я, тёмный человек, много лет ходил мимо этого произведения. Ходил, пока о нём не напомнила мне современная китайская писательница Шань Са, в чьём послесловии (или предисловии? забыл) к собственному роману "Играющая в го" было упомянуто о влиянии, оказанном "Сном в красном тереме" на её тягу к литературе.
После этого я вознамерился-таки прочесть роман господина Цао, и в итоге реализовал это намерение. Что хочу сказать: как по мне, не будучи китайцем, вообще невозможно оценить всю культурную глубину "Сна в красном тереме", поскольку количество отсылок к китайской древности в произведении просто зашкаливает, а число упомянутых легендарных, полулегендарных и просто исторических персонажей таково, что я не пытался удержать в голове даже 1/10 их часть, сосредоточившись на героях произведения, каковых тоже немало.
Тем не менее, даже такому северному варвару, как я, написанный в любимом мною жанре "магического реализма" роман доставил удовольствие и понравился. В первую очередь, тем, что "Сон в красном тереме", подобно многим выдающимся произведениям, универсален вне зависимости от того, какой ныне на дворе год по любой из систем летоисчисления. Вот, например, из романа, впервые увидевшего свет в 1763 году:
Когда за правду выдаётся ложь, -
тогда за ложь и правда выдаётся,
Когда ничто трактуется, как нечто -
Тогда и нечто - то же, что ничто!
Цао Сюэцинь
Разве это не про наши дни, когда во многих странах пытаются впаривать людям ложь такой консистенции, что и сами начинают в неё верить? Больше двух сотен лет миновало, но на манеже всё то же. И актуальны отклики, данные Цао Сюэцинем на ещё более древние произведения, вроде стихотворения Су Ши "Мою дитя":
Всяк хочет умных вырастить детей -
Иначе мы бы не были отцами,
Но я лишь оттого, что был умён,
Увы, свершал ошибки, что ни год.
Вот почему хочу я милых чад
Воспитывать тупицами, глупцами,
Тогда они без горя, без труда
Достигнут сана праведных господ.
Глядя на евроукрских "праведных господ" и их детей, трудно оспаривать неизбывную пока что на планете Земля правоту китайских классиков.
Короче, масса проблем, описанных Цао Сюэцинем, актуальны и в наши дни. Например, вопрос равноправия женщин, каковым феодальная мораль конфуцианского Древнего Китая предписывала являться "трижды послушными и четырежды добродетельными". То есть, в детстве повиноваться отцу, затем - мужу, а в случае его смерти - сыну. А также быть добродетельной, уметь поддерживать разговор, следить за своей внешностью и оттачивать искусство во всяческом рукоделии.
В общем, закругляясь, скажу, что "Сон в красном тереме", несмотря на свой немалый объём и огромное число примечаний, без изучения которых многие культурные моменты остались бы вообще не понятыми, чтения достоин. Ибо описанные в нём "три несчастья" из приведённой в начале поста китайской пословицы имеют место и в наши времена, и, учитывая кармическое состояние людей (кстати, тоже ярко показанное в романе), будут иметь место в будущем...
...Если, конечно, не произойдёт Большой Пиздец, каковой все мы с честью пройдём, заслужив возможность построить Царствие Небесное в нашей реальности и в ближайшие десятилетия.
Journal information
Второе правило Клуба - никаких правил.UPD (май'14). Пора изменить второе правило Клуба таки пришла. Связано это с тем, что некоторое время назад я начал писать…